tag:blogger.com,1999:blog-1069135511621448195.post214320007947530614..comments2023-06-23T12:53:45.844+02:00Comments on MISCELÁNEA DESDE MÉRIDA: A MODO DE FINAL PARA MI REPRESENTACIÓN VITAl.Antonio Mateos Martín de Rodrigohttp://www.blogger.com/profile/10993570860719330744noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-1069135511621448195.post-71461474046480955592008-06-15T22:46:00.000+02:002008-06-15T22:46:00.000+02:00pero los franceses que son "sabios" en casos simil...pero los franceses que son "sabios" en casos similares dicen "chercher la femme" que traducido a la lengua moderna de Cervantes se traduciría por "faldas hay de por medio"...<BR/>Ahora bien si ya uno tiene que morir qué mejor que llegar al "final" en los brazos de o por los abrazos de una mujer.<BR/>Saludos.Antonio Mateos Martín de Rodrigohttps://www.blogger.com/profile/10993570860719330744noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1069135511621448195.post-39970736590014358032008-06-15T18:20:00.000+02:002008-06-15T18:20:00.000+02:00No por favor, que el presente de indicativo del ve...No por favor, que el presente de indicativo del verbo final es yo "fino" y en femenino yo "fina".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1069135511621448195.post-49243651699493497262008-06-15T16:29:00.000+02:002008-06-15T16:29:00.000+02:00pues ya ves y yo queriendo poner fin a esta bitáco...pues ya ves y yo queriendo poner fin a esta bitácora...; y es que, palabra de honor, la muerte cada día es mi presente de indicativo del verbo "final".<BR/>U.A.Antonio Mateos Martín de Rodrigohttps://www.blogger.com/profile/10993570860719330744noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1069135511621448195.post-44549598811884405762008-06-15T14:46:00.000+02:002008-06-15T14:46:00.000+02:00Precioso. Lo de la palabra asesina metáfora inigua...Precioso. Lo de la palabra asesina metáfora inigualable.Anonymousnoreply@blogger.com